日常のキラキラワクワクを発信! 2010年冬より上海で暮らしています。 コメントは大歓迎!  写真は“?里可以拍照??”と許可を得て撮影させていただいています^^     *picori*


by picori
カレンダー
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31

ベジブロスを使った和野菜のミネストローネ



e0157816_07242784.jpg

和野菜を小さく刻んでベジブロスで煮た健康的なスープ。



野菜の捨てる部分*をジップロックにためておいて手のひらほどの量たまったら、水1.3リットルに日本酒小さじ1杯を加え、30分中弱火でコトコト.....=ベジブロス

野菜の捨てる部分*・・・ヘタ・皮・芯・種・硬くて食べられない部分
そこには、抗酸化作用が豊富な栄養素がたっぷり潜んでいるそうよ。
それらを貝殻の洗浄剤でしこたま洗って使用。


e0157816_11153632.jpg


使う野菜によりブロスの味も変化。
和洋中、どんなお料理でも水をベジブロスに換えて使えば深い旨味が加わるそうよ。
続ければお肌に変化も現れるそうな♡(それはいつのことかしら〜













上海使いのスマートフォンで天気をチェック。
不健康が気になり

e0157816_08081038.jpg



言語を中国語に換えてみると
e0157816_08100519.jpg
中度汚染 もっと怖いわ!!

曇りは多云。(云=雲)





香港版だとどうかしら?
e0157816_08300239.jpg
多雲に不良。
香港では簡体字は使われないのね、こりゃわかりやすい。





台湾版は?
e0157816_08310975.jpg
くもりは陰天。
よろしくない大気は「不佳」なのかぁ。





wikiによれば、1950年に制定された簡体字を現在採用しているのは中国本土とシンガポールのみで、香港・台湾では繁体字が主流のよう。




簡体字ってほんと厄介で、元の字など想像できないほどぶっ飛んだものも!


云=雲
关=関
发=発
乡=郷
业=業
このあたりは一部取りでまだ想像はつくわよね。


しかし、
丰=豊
严=厳
从=従
儿=児
击=撃
无=無
卫=衛
审=審
...原型とどめなさすぎッ!

笑うしかないけど、覚えなきゃ生きていけない上海生活...^^



e0157816_08560553.gif

by bonbonniere0826 | 2015-03-16 09:31 | 食卓では..・・・*