日常のキラキラワクワクを発信! 2010年冬より上海で暮らしています。 コメントは大歓迎!  写真は“?里可以拍照??”と許可を得て撮影させていただいています^^     *picori*


by picori
カレンダー
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31

アジアのどこかの埃まみれの籠 そして甘く小さく可愛いもの

日曜あたりから街歩き再開!

先々週、布市場で仕立てをお願いしていた娘のコートとお友達のワンピースもピックしてきました。
どちらも可愛く仕上がっていたわ。きっと気に入ることでしょう。






そんな街歩きの産物。

家からほど近い雑貨屋さんで見つけた
e0157816_9112896.gif

直径30センチのバスケット。


アジアのどこか片隅で使われていた?
e0157816_9152120.gif

そのお家の埃にまみれているのです^^


e0157816_9201515.gif

セパタクローのミニボールみたいな持ち手が可愛いと思って








Q:さぁて、これは何でしょう?
相変わらずつづくハレーションで見づらいでしょうが、よく見てよく見て〜!!
e0157816_926663.gif



A:
e0157816_9293231.jpg

浦東に異様な風格をぎらつかせる“东方明珠广播电视塔”(上海TV塔)!
電波受配信に大切な部分が曲がっちゃっているのもご愛嬌の可愛らしさ。




巨鹿路ちぃ散歩で、あまい香りを漂わせていたPapabubbleはスペインの金太郎飴屋さん。
思わず足を踏み入れたら、↑あんな子、↓こんな子達に呼ばれてしまった。




e0157816_9413448.gif

ダブルハピネス 囍はラーメンどんぶりの縁取りだけじゃないのだ。
婚礼のあるお家の玄関には紅い“囍”が貼られる、幸せを引き寄せるマーク。




こちらは沪 (hù)♪
e0157816_9563020.gif

上海市の略称です。
車のナンバープレートには、上海登録車であれば“沪”と書かれています。


北京市なら“京” (Jīng)
また福建省=闽 (mǐn) 
広東省=粤 (yuè) 
湖北省=鄂 (è) 
湖南省=湘 (xiāng) 
江西省=赣 (gàn) 
四川省=川or蜀 (chuān/shǔ) 
江蘇省=苏 (sū) 
安徽省=皖 (wǎn)
海南省=琼 (qióng)
河北省=冀 (jì)
河南省=豫 (yù)
山東省=鲁 (lǔ)    等等…

正式名称から想像を絶するかけ離れっぷりですが、これを記憶していれば、例えばレストランの看板でどの地方のお料理を出すお店だかわかる、というわけです。
広東料理屋なら“粤菜”、四川料理なら“川菜”、そして“湘菜”とあったら、激辛湖南料理だと心して入店!、というように。








。。。余談になります。。。

おととい記事にのせた、Lost Heavenでいただいた“傣族七里香炒鸡肉“。
e0157816_10253710.gif

ビジュアルから想像する、かるく10倍は美味しい香り高いお料理なのですが、「七里香」というワードが気になっていました。
雲南の地名なのかな?
このお料理、何てったって香りがウリなのですよ、のアピールなのかな?


無知をさらけますが七里香は沈丁花のことなのですね。中国原産の小灌木。
七里先まで届くほど香り高いことからこう呼ばれるそう。
もうひとつ、遥か遠くまで風にのって香りを届かせその存在を知らせる花、秋の木犀は九里香と呼ぶそうです。

一年中春のように温暖な気候、と言われる雲南(もちろん広い雲南のこと。地方によりますが)では、上海は秋真っ盛りという今まさに、もしかすると七里香が咲いているのでしょうか。




e0157816_10375732.gif

by bonbonniere0826 | 2012-09-25 11:13 | おでかけ*・・..・