日常のキラキラワクワクを発信! 2010年冬より上海で暮らしています。 コメントは大歓迎!  写真は“?里可以拍照??”と許可を得て撮影させていただいています^^     *picori*


by picori
カレンダー
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

ラザーニャポテト ブールマニエを使って…

ラザーニャポテト

ラテンな香りがしませんか、このネーミング♪

お友達のりあむままが紹介されていたお料理本の特集は“手づくりの調味料”
小麦粉とバターを炒めて作る合わせバター “ブールマニエ”
冷凍保存がきき、必要な分を牛乳に落とし弱火にかければ簡単にホワイトソースができちゃう常備調味料。
昨夜はこのブールマニエを使って、パスタではなくホクホクのジャガ芋でラザーニャンナイト♪

e0157816_1531860.jpg

蒸籠で蒸したジャガ芋に、ボロネーゼ - ホワイトソース - ボロネーゼ - ホワイトソース…と重ねていき、お飾りはパルミジャーノをたっぷりたっぷり!
e0157816_15362322.jpg
 

美味しそうな焦げ目をつけたら、さぁ召し上がれ♪
e0157816_15393898.jpg






日本から帰国した後、喉の痛みが咳に変わり、日本の病院で出していただいた薬も一向に効かず困っていました。
咳はどんどん下へ降りて夜中じゅうひどい咳き込みが1週間以上も続き、あまりの咳き込みの強さにみぞおちに激痛が走るほどに…ーー;
そんな体調不良の中、先週からようやくチャイニーズレッスンをスタートさせました。
e0157816_15553110.jpg


a- o- e - i - u-!
ua - uo - uai - uei -!
e-といっても発音はエーではありませぬ^^;  何だかとにかく複雑な音!(爆)
何?何〜? 日本語にない発音や口の開き方があるため本当に難しい!!

タ〜 タァ〜 タァーァア    ゴホゴホゴホ!!! ちょっと失礼、み、水を〜><
あんまりたびたび咳き込むものだから優しい黄先生、“皮を剥いた梨の種を取って、そのくぼみに角砂糖をのせて蒸したものを食べてみて♪ 咳にとても効きますから! おぉ、苦しそう、かわいそうです〜”と漢方の咳止め療法を教えてくださいました。謝謝!
ごめんなさい〜、こんな風邪っぴきが現れてしまって〜><

果物屋さんで梨が見当たらず、結局梨のお薬は作れなかったのですが、あまりに治りの悪い酷い咳に業を煮やし、言葉も通じないローカルな薬局へ飛び込み、店員さんの前でひどく咳き込むフリをしてお薬をゲット!
e0157816_16104844.jpg

棚に示された咳止めコーナーから一番効きそうな箱、“これにするわ〜!これおくれ〜!”とお買い上げし、お隣のコンビニで水もゲットし即服用!! 一回6錠(多っ)、児童禁忌 の文字に多少不安も覚えつつ、結果この黄金の竜が功を奏しすっかりみぞおち激痛酷咳から解放されたのでした=3(つまらない長話、失礼しました^^;)


さて、肝心のチャイニーズレッスンですが、とても楽しい♪
ゆっくり話される中国語ってとても美しい言葉だと思います。(残念ながら中国の人は早口さんが多いのですが)
発音も語順も英語に近いものがあり、そのせいか英語圏の国の人々が立派に中国語を操っていて尊敬してしまいます。
語学は何より発声ですから、漢字を使うとは言え日本人が必ずしもアドバンテージをとっているようには思えません。
とりあえず、街で困らない程度まで習得することが第一目標。
どうなりますかな〜^^

e0157816_1638043.gif

by bonbonniere0826 | 2011-04-18 16:45 | 食卓では..・・・*